How to use "procedures to ensure" in sentences:

Furthermore, we have established procedures to ensure the exercise of rights of data subjects, deletion of data and reaction to endangerment of data.
Sono inoltre state adottate procedure atte a garantire che i diritti degli interessati possano essere esercitati, che i dati possano essere cancellati e che la concessione dei dati possa essere giustificata.
We have policies and procedures to ensure that all personal information, no matter how or where it is obtained, is handled sensitively, securely, and in accordance with correlated privacy principles.
Abbiamo le politiche e le procedure per garantire che tutte le informazioni personali, non importa come o dove si arriva, viene gestita con sensibilità, in modo sicuro e nel rispetto dei principi di riservatezza correlati.
The laws of the member countries of the WTO must include procedures to ensure that intellectual property rights are respected both by foreign right holders and by their own nationals.
Le legislazioni dei paesi membri dell'OMC devono prevedere procedure destinate a far rispettare i diritti di proprietà intellettuale sia da parte dei detentori di diritti stranieri che da parte dei loro stessi cittadini.
Member States shall require that recovery plans include appropriate conditions and procedures to ensure the timely implementation of recovery actions as well as a wide range of recovery options.
Gli Stati membri prescrivono che i piani di risanamento comprendano le condizioni e procedure atte a garantire la tempestività delle azioni di risanamento, così come una vasta gamma di opzioni di risanamento.
Each Member State concerned should be allowed not to apply certain TSIs in special cases, provided that there are procedures to ensure that these derogations are justified.
È opportuno consentire, in casi particolari, che lo Stato membro interessato non applichi determinate STI e prevedere procedure volte a garantire che tali deroghe siano giustificate.
Being extremely strict with the production process.Various necessory working procedures to ensure the most
Essere estremamente severi con il processo di produzione. Varie procedure di lavoro necessarie per garantire il massimo
The Supplier Code also details Dow's expectations concerning Suppliers' systems and procedures to ensure compliance for itself and for its suppliers, and the potential consequences of non-compliance:
Il Codice dei fornitori inoltre espone dettagliatamente le aspettative di Dow riguardanti le procedure e i sistemi dei fornitori per garantire la conformità alla società stessa e ai propri fornitori, e le potenziali conseguenze della mancata conformità:
The assembly and inspection process is controlled according to the “Quality Inspection Control Procedures” to ensure operation and product quality.
Il processo di assemblaggio e ispezione è controllato secondo le "Procedure di controllo dell'ispezione di qualità" per garantire il funzionamento e la qualità del prodotto.
(d) set up procedures to ensure that all documents regarding expenditure and audits required to ensure an adequate audit trail are held in accordance with the requirements of point (g) of Article 72;
d) stabilisce procedure per far sì che tutti i documenti relativi alle spese e agli audit necessari per garantire una pista di controllo adeguata siano conservati secondo quanto disposto all'articolo 72, lettera g);
All games are subject to a Random Number Generator that Technical System Testing use to conduct their test and auditing procedures to ensure that there is fair gaming.
Tutti i giochi sono soggetti a un generatore di numeri casuali che i test del sistema tecnico usano per condurre le loro procedure di test e controllo per garantire che ci sia un gioco equo.
We have procedures to ensure the process stages are controlled and complied with product’s requirements.
Abbiamo procedure per garantire che le fasi del processo siano controllate e conformi ai requisiti del prodotto.
The paying agency shall adopt the necessary procedures to ensure that payments are made only to bank accounts belonging either to beneficiaries or to their assignees.
L’organismo pagatore adotta le necessarie procedure per garantire che i pagamenti siano versati esclusivamente sui conti bancari dei beneficiari o dei loro rappresentanti.
We regularly review our security policies and procedures to ensure our systems are secure and protected.
Parallels rivede periodicamente le proprie politiche e procedure di sicurezza al fine di garantire la sicurezza e la protezione dei propri sistemi.
The ECA also called on Member States to put in place adequate procedures to ensure that support is effective as to actually increase the economic value of the forest areas where the investments take place.
La Corte ha anche invitato gli Stati membri a mettere in atto procedure adeguate per garantire che il sostegno sia efficace in modo da accrescere realmente il valore economico delle aree forestali in cui sono realizzati gli investimenti.
We have policies and procedures to ensure that all personal information, no matter how or where it is obtained, is handled sensitively, securely, and in accordance with the National Privacy Principles.
Abbiamo le politiche e le procedure per garantire che tutte le informazioni personali, non importa come o dove si è ottenuto, viene gestita con sensibilità, in modo sicuro e in conformità con i principi di privacy correlati.
For this reason, we have established procedures to ensure that your personal information is handled in a responsible manner.
Per questo motivo, PANDORA ha stabilito delle procedure atte a garantire che le informazioni personali degli utenti siano gestite in modo responsabile.
(11) There is a need to simplify Union Mechanism procedures to ensure that Member States can access assistance and capacities needed in order to respond to natural or man-made disasters as rapidly as possible.
(11) Occorre semplificare le procedure del meccanismo unionale per garantire che gli Stati membri possano accedere all'assistenza e ai mezzi necessari per rispondere il più rapidamente possibile alle catastrofi naturali o provocate dall'uomo.
Because we respect your privacy, we have implemented procedures to ensure that your personal information is handled in a safe, secure, and responsible manner.
Perché noi rispettiamo la vostra privacy, abbiamo implementato procedure per assicurare che le informazioni personali sono trattati in modo sicuro, sicuro e responsabile.
Even if you have already made a claim to recover your value added tax, we can still help you in your procedures to ensure repayment.
Anche se avete già presentato una richiesta per il recupero dell’IVA, possiamo aiutarvi nella procedura per assicurare tale recupero.
The company will ensure adequate spending and procedures to ensure that people's requests are made on time and in the manner required and documented by GDP.
L'azienda garantirà spese e procedure adeguate per garantire che le richieste delle persone vengano presentate nei tempi e nelle modalità richieste e documentate dal PIL.
Furthermore, all of our items are manufactured with advanced equipment and strict QC procedures to ensure high quality.If you are interested in any of our merchandise, remember to don’t hesitate to contact us.
Inoltre, tutti i nostri articoli sono realizzati con attrezzature avanzate e rigorose procedure di controllo qualità per garantire un'elevata qualità.Se sei interessato a una qualsiasi delle nostre merci, ricordati di non esitare a contattarci.
Procedures to ensure the provision to the beneficiary of a document setting out the conditions for support for each operation.
Procedure per garantire che il beneficiario disponga di un documento contenente le condizioni per il sostegno relative a ciascuna operazione.
Security is of the utmost importance to Titan Casino and we have initiated a number of procedures to ensure the security of our players.
La sicurezza riveste la massima importanza a Titan Casino, motivo per cui abbiamo adottato numerose misure per tutelare i nostri giocatori.
We have also set up procedures to ensure the enjoyment of data subject rights, data deletion and data vulnerability.
Inoltre, abbiamo istituito procedure per garantire che i diritti dei soggetti dei dati siano percepiti, che i dati siano cancellati e che i dati siano in pericolo.
(g) systems and procedures to ensure an adequate audit trail;
g) sistemi e procedure per garantire una pista di controllo adeguata;
(a) procedures to ensure the respect of the maximum quantity eligible for the aid;
a) le procedure che garantiscono il rispetto del quantitativo massimo ammissibile all'aiuto;
15 procedures to ensure the inspection, testing, calibration, and maintenance of any security equipment provided on board;.
15 procedure per assicurare l'ispezione, il collaudo, la calibratura e la manutenzione delle attrezzature di sicurezza di bordo;.
Sometimes, the changes are invisible to the millions of users, but behind the scenes, IT companies constantly update and tweak their internal procedures to ensure a streamlined, smooth-running operation.
A volte, i cambiamenti sono invisibili a milioni di utenti, ma dietro le quinte le aziende IT aggiornano e modificano costantemente le loro procedure interne per garantire un'operazione semplificata e senza intoppi.
Regulation (EC) No 3286/94 – procedures to ensure the exercise of the EU's rights under international trade rules, in particular those established under the auspices of the World Trade Organization
Regolamento (CE) n. 3286/94 – procedure al fine di garantire l'esercizio dei diritti della Comunità nell'ambito delle norme commerciali internazionali, in particolare di quelle istituite sotto gli auspici dell'Organizzazione mondiale del commercio
6 the procedures to ensure the timely submission, and assessment, of reports relating to possible breaches of security or security concerns; and.
6 procedure atte a garantire la puntuale presentazione e valutazione delle relazioni riguardanti eventuali violazioni delle misure di sicurezza o problemi legati alla sicurezza; e.
Policies and procedures to ensure integrity of customer data should be in place and operational.
È necessario che siano previsti criteri e procedure per garantire l'integrità dei dati del cliente e che questi vengano applicati.
It sets out the technical requirements and the procedures to ensure that new motor vehicles meet EU safety and energy efficiency standards.
Stabilisce i requisiti tecnici e le procedure volte a garantire che i nuovi veicoli a motore siano conformi agli standard di sicurezza e di efficienza energetica dell’UE.
2.6984570026398s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?